今天在 YT 上看到小林幸子演唱的 "幸福" :
小林幸子的濃重鼻音唱腔好有韻味啊! 她是出身日本新潟的演歌歌手, 9 歲出道今年已 71 歲了, 自 1979 年開始連續 33 年受邀出席 NHK 紅白對抗賽演唱, 這首 "幸福" 是 1997 年發行的單曲, 1998 年被滾石唱片改編為中文歌曲 "傷心太平洋", 收錄在任賢齊 "愛像太平洋" 專輯, 並被同年播映的台視八點檔連續劇 "神鵰俠侶" 選為片尾曲.
這首歌詞曲皆出自中島美雪, 我尤其喜歡她寫的詞 :
幸せ
詞曲 : 中島みゆき (Miyuki Nakajima)
夢なら醒める ああいつかは醒める
是夢就醒來吧, 啊! 何時醒來?
見なけりゃよかったのにと 言われても
假如不是夢, 那該多好呀!
それでも夢が 醒めるまでのあいだ
那麼在夢醒之前那段時間
見てたことを幸せと呼びたいわ
所經歷的一切, 都可以稱為幸福啦!
あなたの町が 窓の向こうで
你的住處, 就在我窗戶的對面
星のように遠ざかる電車で思います
卻彷彿星星和遠方的電車般那麼遙遠
幸せになる 道には二つある
追求幸福的道路有兩條
一つめは願いごとうまく叶うこと
第一條是願望能夠順利實現
幸せになる 道には二つある
追求幸福的道路有兩條
もう一つは
另一條是
願いなんか捨ててしまうこと
把願望全都捨棄
せんないね せんないね
真無奈呢! 真無奈呢!
どちらもぜいたくね
兩者都是奢侈呢!
せんないね せんないね
真無奈呢! 真無奈呢!
これからどうしよう
接下來該怎麼辦呢?
幸せになりたいね
好想把這情況變成幸福啊!
旅の途中の ああ雪降る駅で
在旅途中一個下雪的車站
なぜ降りてしまったのかわからない
為何要下雪啊? 唉, 我不知道耶
あなたは来ない
你沒跟來
追いかけては来ない
當然也沒有追過來
当たり前ねと小さく笑います
這是預料中的事, 微笑以對吧!
急ぎ足では 遠ざかれない
快走幾步, 距離就不會這麼遙遠嘛!
雪の粒より小さな夢をまだ見てるわ
但我仍看到一個比雪花還小的夢想
幸せになる 道には二つある
追求幸福的道路有兩條
一つめは願いごとうまく叶うこと
第一條是願望能夠順利實現
幸せになる 道には二つある
追求幸福的道路有兩條
もう一つは
另一條是
願いなんか捨ててしまうこと
把願望全都捨棄
せんないね せんないね
真無奈呢! 真無奈呢!
どちらもぜいたくね
兩者都是奢侈呢!
せんないね せんないね
真無奈呢! 真無奈呢!
これからどうしよう
接下來該怎麼辦呢?
幸せになりたいね
好想把這情況變成幸福啊!
幸せになる 道には二つある
追求幸福的道路有兩條
一つめは願いごとうまく叶うこと
第一條是願望能夠順利實現
幸せになる 道には二つある
追求幸福的道路有兩條
もう一つは
另一條是
願いなんか捨ててしまうこと
把願望全都捨棄
せんないね せんないね
真無奈呢! 真無奈呢!
せんないね せんないね
真無奈呢! 真無奈呢!
幸せになりたいね
好想把這情況變成幸福啊!
~~~~
沒有留言 :
張貼留言