這是今天中午在 YouTube 上看這部 "原子彈落到廣島的那一秒" 短片時聽到的, 影片內容來自 BBC, 以前在看高能物理的科普書籍時我就上網看過了. 重點在這首配樂我聽後非常震撼, 有一種既空幻但又氣勢磅礡的感覺. 剪輯者有註明配樂取自德國軍歌 Era-The Mass, 因此很快就找到這首歌了.
依據網路上的說明, 這首歌曾被誤認為是納粹軍歌 (第一裝甲師戰歌), 但其實不是, 只是同樣改編自布蘭詩歌 (Carmina Burana), 因此曲風很類似的緣故. 歌詞原文並非德文, 而是拉丁文 :
"哦命運,像月亮般變化無常,盈虛交替;可惡的生活把苦難和幸福交織; 無論貧賤與富貴都如冰雪般融化消亡。可怕而虛無的命運之輪,你無情地轉動,你惡毒兇殘,搗毀所有的幸福 和美好的企盼,陰影籠罩迷離莫辨,你也把我擊倒;災難降臨,我赤裸的背脊被你無情地碾壓。命運摧殘著我的健康與意志,無情地打擊,殘暴地壓迫,使我終生受到奴役。在此刻切莫有一絲遲疑;因為那最無畏的勇士也已被命運擊垮,讓琴弦撥響,一同與我悲歌泣號!"
看這歌詞, 似乎也不適合當鼓舞戰鬥的軍歌吧! 拿來形容核裂變的威力倒是很貼切 ~~~ 空幻但又氣勢磅礡.
# 紀錄片 : 核爆廣島 2/2
# 歌詞的 MV
# Era-Ameno 改配 Era-The Mass MV
# 電影 兵臨城下
# Era 樂團音樂會 - 演唱 The Mass
沒有留言:
張貼留言