2008年10月6日 星期一

二十二史劄記

上周六在明儀看到一本清朝趙翼寫的 "二十二史劄記" 精裝本(簡體), 因4.5 比率很便宜, 差一點下手買了(約200元), 但是考慮簡體字看不習慣 (搞什麼, 好好的祖宗傳下的正體字, 被弄成個四不像), 所以沒買, 結果回來一查, 博客來就有賣繁體版呀! 還好沒買哩!

現在台灣到處都買得到簡體書, 我承認大陸書籍有不少好書(尤其是語言學方面), 我研究所三年讀下來看簡體書也不成問題, 但是這種四不像的中文字實在彆扭, 完全失去中國味, 祖宗地下有知, 必定慨嘆這些敗家子竟把傳了幾千年的正體漢字給閹了, 因而哭泣不已呢! 想想一代天驕之蒙元與滿洲八旗鐵蹄都沒把漢字變成滿蒙字, 回頭卻栽在這些個漢人手裡, 還妄說自己是中國哩, 嘻嘻.

靖難後, 一個不肯投降明成祖的建文遺臣向成祖說 : 百年後, 殿下逃不得一個 "篡" 字. 我想百年後, 那群造出這些個四不像的人, 也是難逃一個 "閹" 字. 哈哈哈.

==> 簡體中文應正名為 "殘體中文", 看看下篇文章即詳.

==> 網路上一堆引古證今, 說明簡體字並非洪水猛獸, 而是出自王羲之字帖云云, 還說推行繁體字是滿清的陰謀...

        不過是牽強解釋而已. 我皇清若真能如此深謀遠慮, 哪裡會淪落至此... 嗚....

        尤其是錢玄同這廝說的 : "那亡清的什麼政府,更大倡其文字復古的論調,雷厲風行的強制執行起來。

        ……這樣是正體,那樣是俗體,狺狺不休!其實他們全是不認識古字的!
"

        始皇定文字的功績正是這廝說的 : "這樣是正體,那樣是俗體,狺狺不休" ! 

        重點是中國知識份子, 不能保存祖宗的遺產, 還妄言改革文字, 該改的是腦袋, 不是文字啦!

        該改的不改, 盡作那些不相干的蠢事.

>> http://blog.roodo.com/shichilin/archives/6250911.html (此文深得我心)

     "如果說漢字簡化就可以掃除文盲, 那英文只有26個字母, 應該沒有文盲吧"

>>  http://ctwang.myweb.hinet.net/22szj/22frm.htm (線上版, 真是功德無量)

>> http://blog.xuite.net/shutter/home/14427818 (編者的部落格)

>> http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010084775 (博客來繁體版 )

沒有留言:

張貼留言